JUSTIN TIMBERLAKE ft. JAY Z - SUIT & TIE ( TÜRKÇE ÇEVİRİSİ )
JUSTIN TIMBERLAKE ft. JAY Z - SUIT & TIE
I be on my suit and tie shit, tie shit, tie
Takım elbisem ve kravatımla olurum lanet, kravat, kravat
I be on my suit and tie shit, tie shit
Takım elbisem ve kravatımla olurum lanet, kravat
Can I show you a few things?
Sana birkaç şey gösterebilir miyim
A few things, a few things, little baby cause
Birkaç şey, birkaç şey, çocuk oyuncağı
KAYNAK:MUZIKBULDUM.COM
I be on my suit and tie shit, tie shit
Takım elbisem ve kravatımla olurum lanet, kravat
I be on my suit and tie shit, tie shit
Takım elbisem ve kravatımla olurum lanet, kravat
Let me show you a few things
Sana birkaç şey gösteriyim
Let me show you a few things
Sana birkaç şey gösteriyim
Wait a minute. You ready, JT?
Bekle biraz. Hazır mısın, JT?
I can’t wait til I get you on the floor, good-looking
Seni sahneye çıkartana dek sabredemem, iyi-görünümlü
www.muzikbuldum.com
Going out so hot, just like an oven
Çok ateşli gözüküyorsun, tıpkı bir fırın gibi
KAYNAK:MUZIKBULDUM.COM
And I’ll burn myself, but just had to touch it
Kendimi yakarım, ama dokunmam gerekir
It’s so fly and it’s all mine
Fena uçmuş ve tamamen benim
Hey baby, we don’t mind all the watching
Hey bebek, biz izleyenleri takmayız
Cause if they study close, real close
Çünki eğer yakından incelerlerse, gerçekten yakından
They might learn something
Belki birşeyler öğrenebilirler
She ain’t nothing but a little doozy when she does it
O bunu yaptığında biraz özgün olmaktan başka birşey değil
She’s so fly tonight
Bu gece çok uçtu
And as long as I’ve got my suit and tie
Ve takımım ve kravatım olduğu sürece
I’mma leave it all on the floor tonight
Bu gece herşeyi sahnede dökücem
And you got fixed up to the nines
Ve sen çok şık giyinmişsin
Let me show you a few things
Hadi sana bir kaç hareket göstereyim
All pressed up in black and white
Siyah ve beyaz giyinmiş şekilde
And you’re dressed in that dress I like
Ve sen hoşuma giden tarzda giyinmişsin
www.muzikbuldum.com
Love is swinging in the air tonight
Aşk bu gece ortalığa yayılıyor
Let me show you a few things
Hadi sana birkaç şey göstereyim
Let me show you a few things
Hadi sana birkaç şey göstereyim
Show you a few things about love
Aşk hakkında birşeyler göstereyim
While we’re in the swing of love
Hazır biz aşk salıncağındayken
Let me show you a few things
Hadi sana bir kaç hareket göstereyim
Show you a few things about love
Aşk’a dair birkaç şey göstereyim
Hey
Stop, let me get a good look at it
Dur, iyi bir bakasyım ona
KAYNAK:MUZIKBULDUM.COM
So thick, now I know why they call it a fatty
Çok kalın, şimdi onu niye şişko diye çağırdıklarını anladım
Shit so sick got a hit and picked up a habit
Kötü bir darbe aldım ve alışkanlık oldu
That’s alright, cause you’re all mine
Bu sorun değil, çünkü tamamen benimsin
www.muzikbuldum.com
Go on and show ‘em who you call daddy
Devam et ve onlara kime baba dediğini göster
I guess they’re just mad cause girl, they wish they had it
Sanırım kız yüzünden çok sinirlendiler, ona sahip olmayi dilediler
My killer, my filler, yeah you’re a classic
Benim katilim, benim astarım, evet bi klasiksin
And you’re all mine tonight
Ve bu gece tamamen benimsin
Hey, get out ya seat, Hov
Hey, kalk koltuğundan, Hov(Jay-Z)
All black at the white shows
Beyaz şovundaki bütün siyahlar
White shoes at the black shows
Siyah şovlarındaki beyaz ayakkabılar
Green card for the Cuban linx
Kübalılara yeşil kart
(Küba’ya uygulanan Green Card(Amerika’da Yaşam Hakkı) Ambargosu)
Y’all sit back and enjoy the light show
Hepiniz arkanıza yaslanın ve ışık şovunun tadını çıkarın
Nothing exceeds like excess
Hiçbirşey ölçüsüzlüğe kaçmıyor
Style got gout from having the best of the best
Tarz en iyisinin en iyisi olmaktan aşırıya kaçtı (zarar görmek)
Is this what it’s all about?
Bu mudur yani şimdi?
I’m at the restaurant with my rent
Kiralığımla restorandayım(fahişe veya karısından bahsediyor)
Disturbing the guests(Misafirleri rahatsız ediyorum)
(Tony Montana’nın film’de kullandığı bir replik bu. Restoranda karısıyla kavga ederken etrafındakilere aşırı rahatsizlık veriyordu.)
Years of distress, tears on the dress
Yılların üzüntüsü, göz yaşları giysimde
KAYNAK:MUZIKBULDUM.COM
Try to hide her face with some makeup sex
Onun yüzünü saklamaya çalış birazcık makyaj seksiyle
This is trouble season
Bela dönemi bu
Tom Ford tuxedos for no reason
Tom Ford’un takım elbisesi boş yere değil
AllSaints for my angel
Meleğim için AllSaints
(AllSaints İngiltere’de bir moda markası ve angel derken meleği olan Beyonce’dan bahsediyor)
Alexander Wang too
Alexander Wangda
(Alexander Want da aynı şekilde moda ikonu ve markası)
Ass-tight Denim and some Dunks
Dar-kıç kot ve biraz içe kaşmış
www.muzikbuldum.com
I’ll show you how to do this young!
Sana bunun nasıl yapılıcağını gösteriyim evladım!
No papers, catch vapors
Kağıt yok, buharları yakala
(Catch Vapors, daha önce aşağladığın birinin istediğin bi başarıyı elde etmesini kıskanmaya denir)
Get high, out Vegas
Uç, Vegas’dan çık
Who said these devils ain’t looking for trouble
Kim demiş bu şeytanlar bela aramıyor diye
You just got good genes so a nigga tryna cuff you
Çok sağlam kotun var o yüzden zenci seni kendinin yapmaya çalışıyor
(genes jeans)
Tell your mother that I love her cause I love you
Annene söyle kendisini çok seviyorum çünkü seni seviyorum
Tell your father we go farther as a couple
Babana söyle daha da öteye gidiyoruz eş olarak
They ain’t lose a daughter, got a son
Kızlarını kaybetmekten öte bir evlat ediniyorlar
I show you how to do this, hun!
Sana bunu nası yapıcağımı göstereyim, tatlım!
KAYNAK:MUZIKBULDUM.COM
Read more at http://dedikoduburda.blogspot.com/2013/02/justin-timberlake-ft-jay-z-suit-tie.html#AxlD2WwbpQd61YX8.99
JASON DERULO - BREATHING VIDEO-TÜRKÇE VE İNGİLİZCE SÖZLERİ
2012 'nin son günlerini yaşadığımız bu zamanlarda 2012 yılının en popülerler şarkıları ve şarkıcılarıda şekil almaya başladı.Jason Derolo'da bu şarkıcılardan biri.BREATHING ile bu seneye damgasını vurdu ve adını tüm Dünya ile beraber Türkiye' deki müzikseverlere iyice ezberletti.Şimdi bu şarkının videosunu izlerken sözlerinede eşlik edelim.
Read more at http://dedikoduburda.blogspot.com/2012/12/jason-derulo-breathing-video-turkce-ve.html#hUt71O11rJgiT1fK.99
JASON DERULO-BREATHING TÜRKÇE VE İNGİLİZCE SÖZLERİ
I only miss you when I'm breathing
Nefes alırken yalnızca seni özlüyorum
I only need you when my heart is beating
Kalbim atarken yalnızca sana ihtiyacım var
You are the color that I'm bleeding
Sen, kanadığım renksin
I only miss you when I'm breathing
Nefes alırken yalnızca seni özlüyorum
This ain't no ordinary feeling
Bu sıradan bir his değil
You are the only thing that I believe in
Sen, inandığım tek şeysin
I know you're coming back to me
Bana geri döndüğünü biiyorum
I will be waiting here for you til the end
Seni ebediyen bekliyor olacağım
I only miss you when I'm breathing!
Nefes alırken yalnızca seni özlüyorum
I only miss you when I'm breathing!
Nefes alırken yalnızca seni özlüyorum
Without your love, don't know how I survive
Aşkın olmadan nasıl yaşarım bilmiyorum
It's you, it's you that's keeping me alive
Sensin beni hayatta tutan, sensin
I only miss you when I'm breathing!
Nefes alırken yalnızca seni özlüyorum
Ay ay ay ay
Ay ay ay ay
I wanna see pictures of you leaning
I needs for walls, and on the ceiling
Gave you a kiss, but i'm dreaming
These crazy thoughts are so deceiving
You are the drug, I am needing
Paradise that I'm so seeking
I'm still alive, hope there's a reason
Can't move my lips, but my heart's screaming
I only miss you when I'm breathing!
Nefes alırken yalnızca seni özlüyorum
I only miss you when I'm breathing!
Nefes alırken yalnızca seni özlüyorum
Without your love, don't know how I survive
Aşkın olmadan nasıl yaşarım bilmiyorum
It's you, it's you that's keeping me alive
Sensin beni hayatta tutan, sensin
I only miss you when I'm breathing!
Nefes alırken yalnızca seni özlüyorum
Ay ay ay ay
Ay ay ay ay
Oh baby, I only miss you when I...
Oh bebeğim bir yalnızca seni özlüyorum
I'm screaming at your name, but you don't answer me
Adını haykırıyorum, ama sen cevap vermiyorsun
I know I kissed your face, is this my fantasy?
Biliyorum yüzünü öptüm, bu benim fantazim mi?
I start the alarm, tell everyone that I only miss you
Alarmı başlattım, herkese seni özlediğimi anlatacağım
I only miss you when I'm breathing!
Nefes alırken yalnızca seni özlüyorum
I only miss you when I'm breathing!
Nefes alırken yalnızca seni özlüyorum
Without your love, don't know how I survive
Aşkın olmadan nasıl yaşarım bilmiyorum
It's you, it's you that's keeping me alive
Sensin beni hayatta tutan, sensin
I only miss you when I'm breathing!
Nefes alırken yalnızca seni özlüyorum
haberin devamı için
http://dedikoduburda.blogspot.com/2012/12/jason-derulo-breathing-video-turkce-ve.html#hUt71O11rJgiT1fK.99
ENRUQUE IGLESIAS-FINALLY FOUND YOU TÜRKÇE ÇEVİRİSİ VE İNGİLİZCE SÖZLERİ
Enrique Iglesias – Finally Found You
You know I’m gon get ya, yeah
Biliyorsun seni alacağım, evet
Whatever it takes, get there
Neye mal olursa olsun, oraya geleceğim
No I won’t drop you
Hayır seni bırakmayacağım
Like everybody else does
Başkalarının yaptığı gibi
Forget about your friends they don’t care where we go
Arkadaşlarını unut, onlar bizim nereye gittiğimizi umursamıyorlar
If they do, look like lost, stand in a crowd of people
Eğer kaybolmuş görünürlerse, insan kalabalığının içinde dur
I’ve been looking for you forever baby we go
Seni sonsuzdan beri arıyordum, bebek gidelim
Together baby we go, we go
Beraber gidelim bebeğim
In this crazy world the choices i’ve only got a few
Bu çılgın dünyada sadece çok az seçme şansım oldu
Either you’re coming with me, or i’m coming with you
Ya benimle geliyorsun yada ben seninle geliyorum
Cause I finally found, I finally found you
Çünkü sonunda seni buldum, sonunda seni buldum
You never lie don’t worry if I what I say is true
Asla yalan söylemezsin merak etme söylediğim doğru
Girl i’ve been looking for you
Kız seni arıyordum
And when I saw you I knew
ve seni gördüğüm zaman biliyordum
That I finally found, I finally found you
Sonunda bulduğumu, sonunda seni buldum
I’m coming i’ll get ya, yeah
Geliyorum seni almaya, evet
We have a connection, that’s right
Aramızda bir bağ var bu doğru
This girl i’m not letting go
Seni bırakmıyorum
I’m gonna make you feel right, oh yea
Sana iyi hissettireceğim,
Forget about your friends they don’t care where we go
Arkadaşlarını unut, onlar bizim nereye gittiğimizi umursamıyorlar
If they do, look like lost, stand in a crowd of people
Eğer kaybolmuş görünürlerse, insan kalabalığının içinde dur
I’ve been looking for you forever baby we go
Seni sonsuzdan beri arıyordum, bebek gidelim
Together baby we go, we go
Beraber gidelim bebeğim
In this crazy world the choices i’ve only got a few
Bu çılgın dünyada sadece çok az seçme şansım oldu
Either you’re coming with me, or i’m coming with you
Ya benimle geliyorsun yada ben seninle geliyorum
Cause I finally found, I finally found you
Çünkü sonunda seni buldum, sonunda seni buldum
You never lie don’t worry if I what I say is true
Asla yalan söylemezsin merak etme söylediğim doğru
Girl i’ve been looking for you
Kız seni arıyordum
And when I saw you I knew
ve seni gördüğüm zaman biliyordum
That I finally found, I finally found you
Sonunda bulduğumu, sonunda seni buldum
Yeah, can I get love, too much to ask for
Evet, aşkı elde edebilir miyim, çok şey mi istiyorum
Really so tough, fight yourself, move away
gerçekten çok zor, kendinle savaşmak, uzaklaşmak
Got my hands full, grabbing on skirt, skirts
ellerim dolu, eteklerin altında
Hands up, hands up, just flo chilling with ho two cups
eller yukarı, eller yukarı, iki bardağı dondurarak
Can’t stop spilling, cause i’m drunk as f–k
Dönmeyi durduramıyorum, çünkü sarhoşum
And my song comes on, and the club goes nuts
ve şarkım çalıyor, ve klüp çılgınlaşıyor
Everytime the side goes, seems to ya sleep, best to ya know
her seferinde bir taraf gidiyor, uyuyor görünüyor, en iyisini sen
Running around, and doing all these shows
etrafta koşuyorsun ve tüm bu şovu yapıyorsun
Round the whole globe, and come, and you go girl
Tüm dünyanın çevresinde, ve gel, ve sen git kız
Ain’t it need to think of it
düşünmek gerekmez
Just wrap for the night, baby live a bit
sadece geceyi sarmala, bebeğim bir parça yaşa
With a place to hit, and your plans to see
vuracak bir yer, ve planlarını görelim
You can make a scene and party, are you into it
bir sahne ve parti yapabilirsin, ve sen içindesin
In this crazy world the choices i’ve only got a few
Bu çılgın dünyada sadece çok az seçme şansım oldu
Either you’re coming with me, or i’m coming with you
Ya benimle geliyorsun yada ben seninle geliyorum
Cause I finally found, I finally found you
Çünkü sonunda seni buldum, sonunda seni buldum
You never lie don’t worry if I what I say is true
Asla yalan söylemezsin merak etme söylediğim doğru
Girl i’ve been looking for you
Kız seni arıyordum
And when I saw you I knew
ve seni gördüğüm zaman biliyordum
That I finally found, I finally found you
Sonunda bulduğumu, sonunda seni buldum
Read more at http://dedikoduburda.blogspot.com/2012/12/enruque-iglesias-finally-found-you.html#Gjs2m3OLdOzBeu4f.99
12 ARALIK 2012 ÇARŞAMBA
0LEONA LEWIS - LOVE BIRD TÜRKÇE VE İNGİLİZCE ŞARKI SÖZLERİ
And I never will forget
Ve hiç unutmayacagim
All the little things you said
Tüm söyledigin küçük seyleri
That beautiful song that, used to call me a love bird
O güzel sarkida, bana ask kusu demistin
Now the time went on, the wait is gone, the night is gone
Simdi zaman geçti, beklemek bitti, gece geçti
And a scar that I feel in
Ve içimde bir yara var
And my wings have been broken
Ve kanatlarim kirildi
And I can’t believe
Ve inanamiyorum
That I would never want to be set free
Asla özgür kalmak istemedigime
And I just can’t stay
kalamiyorum
So we’re lovers running away
O halde biz kaçan asiklariz
Lovers running away
Kaçan asiklar
Is my heart miscounting and care
Kalbim yanlis hesap mi yapiyor ve umursuyor
That sin when
O günahi
Dum, dum, pretty
Dum, dum güzel
Dum, dum, diddy
Dum dum yapti
And I miss you everyday
Ve seni her gün özlüyorum
But there’s nothing left to say
Ama söyleyecek bir sey kalmadi
That seem when
O zamandan beri
Dum, dum, pretty
Dum, dum güzel
Dum, dum, diddy
Dum dum yapti
I want the world in our feet
Dünyayi ayaklarimizda istiyorum
Even if it’s bittersweet
Biraz acimsi olsa da
Wanna stand on my own and
Kendi ayagimin üstünde durmak istiyorum ve
Put my heart in my hands
Kalbimi ellerime almak
Cause I began to see that you and me are different
Çünkü sen ve benim farkli oldugumuzu görmeye basladim
So I gotta believe in
O yüzden inanmaliyim
Gotta get back to breathing
Nefes almaya devam etmeliyim
And I can’t believe
Ama inanamiyorum
That I would never want to be set free
Asla özgür kalmak istemedigime
And I just can’t stay
kalamiyorum
So we’re lovers running away
O halde biz kaçan asiklariz
Lovers running away
Kaçan asiklar
Is my heart miscounting and care
Kalbim yanlis hesap mi yapiyor ve umursuyor
That sin when
O günahi
Dum, dum, pretty
Dum, dum güzel
Dum, dum, diddy
Dum dum yapti
And I miss you everyday
Ve seni her gün özlüyorum
But there’s nothing left to say
Ama söyleyecek bir sey kalmadi
That seem when
O zamandan beri
Dum, dum, pretty
Dum, dum güzel
Dum, dum, diddy
Dum dum yapti
And you’ll always be
Ve sen her zaman
A part of me
Benim bir parçam olacaksin
You’re baby who I am
Sen bebegim bensin
But I gotta say
Ama söylemeliyim
I’m not afraid to turn away man
Ben reddedilmekten korkmuyorum
Cause it seems when you love something
Çünkü sen bir seyi severken
Don’t let it go
Gitmesine izin vermezsin
Open up the gate
Kapiyi aç
So we’re lovers running away
Biz kaçan asiklariz
Read more at http://dedikoduburda.blogspot.com/2012/12/leona-lewis-love-bird-turkce-ve.html#zx13oiUCAHA2cZmx.99
CHANGE MY MIND TÜRKÇE ÇEVİRİSİ
CHANGE MY MIND
ONE DIRECTION X FACTOR FİNAL YARIŞMASI CANLI PERFORMANSI İÇİN TIKLA
The end of the night
Gecenin sonunda
We should say goodbye
Güle güle demeliyiz
But we carry on
ama biz devam ediyoruz
While everyone's gone
Herkes gitmişken
Never felt like this before-ore
Daha önce hiç böyle hissetmemiştim
Are we friends or are we more?
Arkadaş mıyız yoksa daha fazlası mı?
As I'm walking towards the door
Kapıya doğru yürürken
I'm not sure
Emin değilim
But baby if you say you want me to stay
Ama bebeğim eğer kalmamı istediğini söylersen
I'll change my mind
fikrimi değiştiririm
Cause I don't wanna know I'm walking away
çünkü terkettiğimi bilmek istemiyorum
If you'll be mine
eğer benim olursan
Won't go, won't go
gitmem, gitmem
So baby if you say you'll want me to stay, stay for the night
bu yüzden bebeğim eğer kalmamı istediğini söylersen, gece için kalmamı
I'll change my mind
fikrimi değiştiririm
Lean in when you laugh,
sen gülerken eğildim
We take photographs
fotoğraflar çekildik
There's no music on
çalan müzik yok
But we dance along
ama biz dans ediyoruz
Never felt like this before-ore
Daha önce hiç böyle hissetmemiştim
Are we friends or are we more?
Arkadaş mıyız yoksa daha fazlası mı?
As I'm walking towards the door
Kapıya doğru yürürken
I'm not sure
Emin değilim
But baby if you say you want me to stay
Ama bebeğim eğer kalmamı istediğini söylersen
I'll change my mind
fikrimi değiştiririm
Cause I don't wanna know I'm walking away
çünkü terkettiğimi bilmek istemiyorum
If you'll be mine
eğer benim olursan
Won't go, won't go
gitmem, gitmem
So baby if you say you'll want me to stay, stay for the night
bu yüzden bebeğim eğer kalmamı istediğini söylersen, gece için kalmamı
I'll change my mind
fikrimi değiştiririm
I'll change my mind
fikrimi değiştiririm
baby if you say you want me to stay
Ama bebeğim eğer kalmamı istediğini söylersen
I'll change my mind
fikrimi değiştiririm
But baby if you say you want me to stay
Ama bebeğim eğer kalmamı istediğini söylersen
I'll change my mind
fikrimi değiştiririm
Cause I don't wanna know I'm walking away
çünkü terkettiğimi bilmek istemiyorum
If you'll be mine
eğer benim olursan
Won't go, won't go
gitmem, gitmem
So baby if you say you'll want me to stay, stay for the night
bu yüzden bebeğim eğer kalmamı istediğini söylersen, gece için kalmamı
I'll change my mind
fikrimi değiştiririm
ONE DIRECTION X FACTOR FİNAL YARIŞMASI CANLI PERFORMANSI İÇİN TIKLA
Read more at http://dedikoduburda.blogspot.com/2012/11/change-my-mind-turkce-cevirisi.html#rvTUyOldtbo6Ekab.99
30 KASIM 2012 CUMA
0RIHANNA - WHAT NOW TÜRKÇE ÇEVİRİ
I have been ıgnoring this big lump in my throat
- Boğazımda ki bu büyük yumruyu görmezden geliyordum,
I shouldn't be cryig, tears were for the weak
- Ağlamamalıyım, gözyaşları güçsüzler içindir,
The days I'm stronger, know what, so I say
- Güçlü olduğum günler, ne olduğunu biliyorum, ve diyorum ki
That's something's missing
- Bir şeyler eksik
Whatever it is, it feels like it's laughing at me through the glass of a two-sided mirror
- Her neyse bu iki yönlü aynanın içinden sanki bana gülüyormuş gibi hissettiriyor
Whatever it is, it's just laughing at me
- Her neyse bu, sadece bana gülüyor
And I just wanna scream
- Ve sadece bağırmak istiyorum
What now? I just can't figure it out
- Şimdi ne olacak? Bir türlü anlamıyorum,
What now? I guess I'll just wait it out
- Şimdi ne olacak? Sanırım birazcık bekleyeceğim
What now? Woah, what now?
- Şimdi ne olacak? Şimdi ne olacak?
I found the one, he changed my life
- O'nu buldum, hayatımı değiştirdi
But was it me that changed
- Ama değişen ben miydim,
And he just happened to come at the right time
- Ve o sadece doğru zamanda gelen kişi miydi?
I'm supposed to be in love
- Aşık olmam gerekiyordu,
But I'm not mugging
- Ama ben değilim,
Whatever it is, it feels like it's laughing at me through the glass of a two-sided mirror
- Her neyse bu iki yönlü aynanın içinden sanki bana gülüyormuş gibi hissettiriyor
Whatever it is, it's just laughing at me
- Her neyse bu, sadece bana gülüyor
And I just wanna scream
- Ve sadece bağırmak istiyorum
What now? I just can't figure it out
- Şimdi ne olacak? Bir türlü anlamıyorum,
What now? I guess I'll just wait it out
- Şimdi ne olacak? Sanırım birazcık bekleyeceğim
What now? Please tell me
- Şimdi ne olacak? Lütfen söyle
What now?
- Şimdi ne olacak?
There's no one to call cause I'm just playing games with them all
- Arayacak kimsem yok çünkü onların hepsiyl oyunlar oynuyordum,
The more I swear I'm happy, the more that I'm feeling alone
- Ne kadar çok mutluyum dersem, o kadar çok yalnız hissettim
Cause I spent every hour just going through the motions
- Çünkü her saatimi hareket ederek geçiriyorum
I can't even get the emotions to come out
- Duygularımı bile dışa vuramıyorum,
Dry as a bone, but I just wanna shout
- Kemik kadar kuruyum, ama sadece bağırmak istiyorum
What now? I just can't figure it out
- Şimdi ne olacak? Bir türlü anlamıyorum,
What now? I guess I'll just wait it out
- Şimdi ne olacak? Sanırım birazcık bekleyeceğim
What now? Somebody tell me
- Şimdi ne olacak? Biri söylesin
What now?
- Şimdi ne olacak?
I don't know where to go
- Nereye gitsem bilmiyorum
I don't know what to feel
- Nasıl hissetsem bilmiyorum
I don't know how to cry
- Nasıl ağlayacağım bilmiyorum
I don't know ow ow why
- Neden bilmiyorum
I don't know where to go
- Nereye gitsem bilmiyorum
I don't know what to feel
- Nasıl hissetsem bilmiyorum
I don't know how to cry
- Nasıl ağlayacağım bilmiyorum
I don't know ow ow why
- Neden bilmiyorum
I don't know where to go
- Nereye gitsem bilmiyorum
I don't know what to feel
- Nasıl hissetsem bilmiyorum
I don't know how to cry
- Nasıl ağlayacağım bilmiyorum
I don't know ow ow why
- Neden bilmiyorum
So what now?
- Peki şimdi ne olacak?
Çeviren : Dramaqueen
Kaynak; sarkicevirileri.com
Read more at http://dedikoduburda.blogspot.com/2012/11/rio-feat-nicco-party-shaker-ve-turkce.html#leeop8bv5oF3ekrl.99
BRUNO MARS IF I KNEW SÖZLERİ
BRUNO MARS IF I KNEW SÖZLERİ
Oh Oh I, I was a city boy
Riding to danger`s where I`d always run, above and is hurt
I wouldn`t have done
All the things that I`ve done
If I knew, one day you would come
Now baby, now baby, now baby
Oh oh I, I know it breaks your heart
To picture the only you wanna love
In somebody`s else`s arms
But I wouldn`t have done
All the things that I`ve done
If I knew, one day you would come
Now baby, now baby, now baby
Ohh baby please
Lets leave the past behind us
So that we can go where love will find us
Yeah will find us
I know once girls would leave me
But I know that you believe me
Baby I, I was we were seventeen
So I could give you all the innocence
That you gave to me
No, I wouldn`t have done
All the things that I have done
If I knew one day you would come
If I knew one day you would come
Riding to danger`s where I`d always run, above and is hurt
I wouldn`t have done
All the things that I`ve done
If I knew, one day you would come
Now baby, now baby, now baby
Oh oh I, I know it breaks your heart
To picture the only you wanna love
In somebody`s else`s arms
But I wouldn`t have done
All the things that I`ve done
If I knew, one day you would come
Now baby, now baby, now baby
Ohh baby please
Lets leave the past behind us
So that we can go where love will find us
Yeah will find us
I know once girls would leave me
But I know that you believe me
Baby I, I was we were seventeen
So I could give you all the innocence
That you gave to me
No, I wouldn`t have done
All the things that I have done
If I knew one day you would come
If I knew one day you would come
26 KASIM 2012 PAZARTESI
0RIO feat NICCO PARTY SHAKER ve TÜRKÇE ÇEVİRİSİ ve İNGİLİZCE SÖZLERİ
RIO & NICCO PARTY SHAKER TÜRKÇE SÖZLERİ
Evet
Parti çalkalayıcısı ustası, doktoru, parti yapmayı bilen
Uyan uyan
İnsanlar hazırlanıyor
Vücudunu sarsacağız
Kalk ayağa kalk
Tepeye doğru hareket ediyoruz
Yüksekten uçuyoruz çok yüksek
Havaya
Ve tüm dans pistlerini ele geçiriyoruz
Bu akşam
Bu klübü patlatacağız
Rio’dan Jamaika’ya
Biz parti ustasıyız
Herkes hoşgeldi
Bu akşam parti
Mahvolana kadar içeceğiz
Bize sorun çıkaran diyorlar
Ama biz sadece parti seviyoruz
Bu akşam parti
Sadece partiyi seviyoruz
Bu akşam parti
Tamam tamam
Aşk havada
Bütün kızlar yaramaz
Bu akşam mağlum akşam
Bu disko ışıklarını patlatacağız
Yüksekten uçuyoruz, çok yüksek
Havaya
Gökkuşağının üstünde yap onu
Şimdi bu akşam
Bu klübü patlatacağız
Eğer dans etmek istiyorsan
Parti asla bitmez
Şimdi herkes elini kaldırsın
Kalçan sallanır
Vücudun dansla rock eder
Parti için hazır ol bu akşam
Bu partiyi yapalım
Herkes istediğini yapar
Yani
Bir tane daha istiyorsan
Kapının üstünde biliyorsun
Herkes kalçasını pistte sallasın
Benim insanlarım
Rio’dan Jamaika’ya
PARTY SHAKER VİDEOSUNU İZLEMEK İÇİN TIKLA
RIO & NICCO PARTY SHAKER İNGİLİZCE SÖZLERİ
Hey hey hey, the party shaker
Wake up, wake up
People get it on
Gonna rock your body
Stand up, stand up
We’re moving all the way to the top
We’re flying high, so high
To the sky
And we land on the dance floor
Right, tonight
We will blow this club way
From Rio to Jamaica
We are the party shaker
So welcome everybody
Let’s party tonight
We’ll sip until we’re wasted
They call us troublemakers
But we just like to party
And party tonight
Oh ey oh, oh ey oh
Oh ey oh, oh ey oh
We just like to party
And party tonight
Alright, alright
Love is in the air
All lucky girls get naughty
Tonight’s the night
We’re blinded by the disco lights
We’re flying high, so high
To the sky
Make it over the rainbow
Right, tonight
We will blow this club way
From Rio to Jamaica
We are the party shaker
So welcome everybody
Let’s party tonight
We’ll sip until we’re wasted
They call us troublemakers
But we just like to party
And party tonight
Oh ey oh, oh ey oh
Oh ey oh, oh ey oh
We just like to party
And party tonight
So if you wanna dance
The party never ends
So people put your hands up
Your hands, shake your body, rock and dance
Let’s get ready for the party tonight
Summer now, we’re gonna make a party
Sip your drink
Everybody groove and dance
like oh oh oh
And you know you’re gonna want more
Take you all around the world, we’re on tour
Everybody get your ass upon the floor
From Rio to Jamaica
We are the party shaker
So welcome everybody
Let’s party tonight
We’ll sip until we’re wasted
They call us troublemakers
But we just like to party
And party tonight
Oh ey oh, oh ey oh
All of my people
From Rio to Jamaica
Oh ey oh, oh ey oh
We’re gonna rock your hands now
Spread the word all over the world
kaynak: nettebuldum.blogspot.com
Evet
Parti çalkalayıcısı ustası, doktoru, parti yapmayı bilen
Uyan uyan
İnsanlar hazırlanıyor
Vücudunu sarsacağız
Kalk ayağa kalk
Tepeye doğru hareket ediyoruz
Yüksekten uçuyoruz çok yüksek
Havaya
Ve tüm dans pistlerini ele geçiriyoruz
Bu akşam
Bu klübü patlatacağız
Rio’dan Jamaika’ya
Biz parti ustasıyız
Herkes hoşgeldi
Bu akşam parti
Mahvolana kadar içeceğiz
Bize sorun çıkaran diyorlar
Ama biz sadece parti seviyoruz
Bu akşam parti
Sadece partiyi seviyoruz
Bu akşam parti
Tamam tamam
Aşk havada
Bütün kızlar yaramaz
Bu akşam mağlum akşam
Bu disko ışıklarını patlatacağız
Yüksekten uçuyoruz, çok yüksek
Havaya
Gökkuşağının üstünde yap onu
Şimdi bu akşam
Bu klübü patlatacağız
Eğer dans etmek istiyorsan
Parti asla bitmez
Şimdi herkes elini kaldırsın
Kalçan sallanır
Vücudun dansla rock eder
Parti için hazır ol bu akşam
Bu partiyi yapalım
Herkes istediğini yapar
Yani
Bir tane daha istiyorsan
Kapının üstünde biliyorsun
Herkes kalçasını pistte sallasın
Benim insanlarım
Rio’dan Jamaika’ya
PARTY SHAKER VİDEOSUNU İZLEMEK İÇİN TIKLA
RIO & NICCO PARTY SHAKER İNGİLİZCE SÖZLERİ
Hey hey hey, the party shaker
Wake up, wake up
People get it on
Gonna rock your body
Stand up, stand up
We’re moving all the way to the top
We’re flying high, so high
To the sky
And we land on the dance floor
Right, tonight
We will blow this club way
From Rio to Jamaica
We are the party shaker
So welcome everybody
Let’s party tonight
We’ll sip until we’re wasted
They call us troublemakers
But we just like to party
And party tonight
Oh ey oh, oh ey oh
Oh ey oh, oh ey oh
We just like to party
And party tonight
Alright, alright
Love is in the air
All lucky girls get naughty
Tonight’s the night
We’re blinded by the disco lights
We’re flying high, so high
To the sky
Make it over the rainbow
Right, tonight
We will blow this club way
From Rio to Jamaica
We are the party shaker
So welcome everybody
Let’s party tonight
We’ll sip until we’re wasted
They call us troublemakers
But we just like to party
And party tonight
Oh ey oh, oh ey oh
Oh ey oh, oh ey oh
We just like to party
And party tonight
So if you wanna dance
The party never ends
So people put your hands up
Your hands, shake your body, rock and dance
Let’s get ready for the party tonight
Summer now, we’re gonna make a party
Sip your drink
Everybody groove and dance
like oh oh oh
And you know you’re gonna want more
Take you all around the world, we’re on tour
Everybody get your ass upon the floor
From Rio to Jamaica
We are the party shaker
So welcome everybody
Let’s party tonight
We’ll sip until we’re wasted
They call us troublemakers
But we just like to party
And party tonight
Oh ey oh, oh ey oh
All of my people
From Rio to Jamaica
Oh ey oh, oh ey oh
We’re gonna rock your hands now
Spread the word all over the world
kaynak: nettebuldum.blogspot.com
Read more at http://dedikoduburda.blogspot.com/2012/11/rio-feat-nicco-party-shaker-ve-turkce.html#leeop8bv5oF3ekrl.99
Read more at http://dedikoduburda.blogspot.com/2012/11/rihanna-what-now-turkce-ceviri.html#z32KwBZfhzUVzcKE.99
0 yorum:
Yorum Gönder